Los de Nadau
E amics, escotatz que’vs vau parlar drin d’era
Que’vs vau díser l’istuèra de la qui m’a quitat
En pujant hens los ueus tanlèu que l’èi espiada
La lutz s’ei alucada hens lo blu deu sons uelhs
Que nèva sus l’Aussau
E lo còr qu’em hè mau
Que serèi a jamei, jamei... malurós
Que nèva sus l’Aussau
E doman qu’ei Nadau
Mes on ei lo sorelh, sorelh... de mas amors?
Qu’entrè au pinchacuu tant beròja e tant fièra
Ne n’avoi pas ta hèra tà la miar tà l’escur
Que’u hasoi lo serment de qu’èra la purmèra
Que’m sovieni enqüera que’m sovieni tostemps.
Qu’estó longa la nueit tà dus còs qui holejan
Devant le chemineia a l’acès deu men teit
E jo quan a cridat jo lo vielh solitari
Jo libre com un sarri que n’èi per Diu plorat.
Que soi desconsolat dinc au prochen estagi
Tau prochen arribatge e serèi en estat ?
Tad aquera cançon que cau aver ganurra
B’a donc la vita dura lo praube monitor !
---------------------------------------------
Hé, amis, écoutez
Je vais vous parler un peu d’elle
Je vais vous dire l’histoire
De celle qui m’a quitté
En montant dans Les Oeufs.
Aussitôt, je l’ai regardée
La lumière s’est allumée
Dans le bleu de ses yeux.
Il neige sur l’Ossau
Et le coeur me fait mal
Je serai à jamais, jamais... Malheureux.
Il neige sur l’Ossau
Et demain, c’est Noël
Mais, où est-il le soleil... De mes amours,
Elle est entrée dans la boîte de nuit
Si belle et si fière
J’ai mis peu de temps
A l’entraîner dans le noir
Je lui ai fait le serment
Qu’elle était la première
Je m’en souviens encore
Je m’en souviens toujours.
Elle fut longue la nuit
Pour deux corps en folie,
Devant la cheminée
A l’abri de mon toit.
Et moi, quand elle a crié
Moi, le vieux solitaire
Moi, libre comme un isard
J’en ai par Dieu, pleuré.
Je suis inconsolable
Jusqu’au prochain stage
Pour le prochain arrivage
Serai-je en état ?
Pour cette chanson-là,
Il faut avoir du coffre.
Comme elle est dure
La vie du moniteur.