Lo país qui canta

Patric Salinié (Peiraguda) Adaptation Gasconne Los Pagalhos

País de vinhas
Tèrmes e ròcs,
Tèrras d’Aquitània
E de lenga d’Òc,
Tèrras d’Aquitània
E de lenga d’Òc.

Mon amor liure
Mon amorèr,
Lo país t’espèra
Vestit de papèr,
Lo país t’espèra
Vestit de papèr.

Pren-me la man
E canta pregond,
Un país qui canta
Ei un país viu,
Un país qui canta
Ei un país viu.

Quan l’esperança
Ufla son riu,
Un pòble qui canta
Ei un pòble viu,
Un pòble qui canta
Ei un pòble viu.

------------

Pays de vignes
Buttes et rochers,
Terres d’Aquitaine
Et de langue d’Oc,
Terres d’Aquitaine
Et de langue d’Oc.

Mon amour libre
Mon mûrier,
Le pays t’attend
Vêtu de papier,
Le pays t’attend
Vêtu de papier.

Prends-moi la main
Et chante profondément,
Un pays qui chante
Est un pays vivant,
Un pays qui chante
Est un pays vivant.

Quand l’espérance
Enfle son ruisseau,
Un peuple qui chante
Est un peuple vivant,
Un peuple qui chante
Est un peuple vivant.

Fermer