A tu beròia tèrra,
Bigòrra nosta,
Lo monde que t’apèran
La Nosta Aimada
La nosta aimada tèrra,
Vesia d’Espanha,
A de cap-sús en hòra
Granas montanhas.
Granas montanhas blancas,
Selhs e barrancos,
Entà l’amontanhada
Longa pujada.
Longa pujada arroisha,
Cap a l’estiva,
Ara entà l’aulhada
Qu’ei bona vita.
Qu’ei bona vita amassa,
Cap-vath la plana,
Que madure la via
Tà bona vrenha !
Tà bona vrenha adara,
Per la costèra,
Ta plear Ia futalha
Deu vin de nosta.
Deu vin d’aquesta tèrra,
Bigòrra nosta,
Lo monde que t’apèran
La Nosta Aimada.
Aquesta tèrra aimada
Dura e sauvatja
Qu’ei doça casalèra
Entà’us mainatjes.
-------------------
À toi Jolie terre
Notre Bigorre
Le peuple te nomme
Notre Bien-Aimée.
Notre terre aimée.
Voisine d'Espagne.
En montant vers le sud,
Grandes montagnes.
Grandes montagnes blanches
Glaciers et ravins
Pour la transhumance,
Longue montée.
Longue montée raide
Vers le pâturage d'été,
Maintenant pour le troupeau de brebis.
C'est la bonne vie.
C’est bonne vie ensemble.
En bas dans la plaine.
Que mûrissent la vigne
Pour une bonne vendange !
Pour une bonne vendange maintenant
Sur le coteau
Pour remplir les tonneaux
Du vin de chez nous.
Du vin de cette terre.
Notre Bigorre
Le peuple te nomme
Notre bien-aimée.
Cette terre aimée
Dure et sauvage
C'est le doux foyer
Pour nos enfants.